英语里有些短语看起来明明简单的不得了,但你还就偏偏不能傻傻地去直接翻译过来。昨天外教Tony就跟我说了一个词儿~“buy somebody off”就是这种类型滴!举个例子先!“If you are trying to buy me off, I'm afraid you've come to the wrong person.”这句大
“我怕热”英语要怎么说呢?你可不要一上来就翻译成:I’m afraid of hot!啊!首先,“怕热”的“怕”并不是真正的恐惧,而是不喜欢热天。热天一到就汗津津的讨厌,所以我们可以说:I don’t like hot weather.我不喜欢热的天气。或者直接说:I don’t like the heat.我不喜欢高温天。这里的the
中国女留学生纪梦琪(Mengqi Ji Elledge,音译)留学美国后,与当地白人男子约瑟夫·埃里奇结婚,婚后还生下了一个女儿。然而在2019年10月,纪梦琪神秘失踪。如今,一具严重腐烂的女尸在一处公园内被发现,美国警方确认,这具尸体属于已经失踪了1年多的中国女留学生,她的美国丈夫在去年就已经被控谋杀罪。幸福生活戛然而止纪梦琪1991
1、put on/wear...inside out衣服内外穿反了或衣服+ be inside out【例句】I had been wearing my T-shirt inside out all day and nobody bothered to tell me!我那个时候一整天T恤衫都是穿反的,并且竟然没有人告诉我。2、put
rear-end 追尾双语例句1My car got rear-ended我的车被追尾了。2My car was rear-ended by a motor bike.我的车被一辆摩托车追尾了。3The driver was injured during this rear-end crash.司机在这次追尾中受伤了。出&