Sara跟Roc聊房子的时候说到了一个词two-story,让Roc摸不着头脑。到底怎么回事?请看他们的对话:Roc: Morning, Sara.【早啊Sara。】Sara: Morning, Roc. You are late again.【早上好Roc。你又迟到了。】Roc: Yeah, I know. But, you know
Jayden最近新认识了一个外国女生,周末约她出去玩:他说了一句 Can I play with you?没成想,人家直接把他拉黑了!!他还一脸无辜,难道Can I play with you?不是“我能和你玩”的意思吗?有小伙伴知道Jayden哪里说错了吗?同样是play,大人和小孩意思是不一样的!play 表示 "玩耍" 时一般指小
分享“火上浇油”的地道表达,单词很简单,构成、用法和中文几乎完美对应,掌握起来会很轻松。pour oil on the flames “火上浇油” = “在火焰上倒油”。就这么简单!例句You know I’m worried about you. Don’t pour oil on the flames, please.你知道我担心你
“手头紧”英语该怎么表达呢?其实想到用tight这个单词是没错的,但是“紧”的并不是手,而是钱。所以,第一种表达就是tight on money!比如你最近把工资花得差不多了,朋友约你去聚会,你只能推掉:I'd like to, but I'm a little tight on money.我很乐意,但我手头有点紧。当然,这时候要是听
01、“我不怪你”英语怎么说?先认识这个单词:blame/bleɪm/ 责备,责怪,归咎于I don't blame sb=我不会怪罪某人I don't blame you=我不怪你英文释义:said in order to tell someone that you understand why they are doing some