抢票用英语该怎么说呢?抢是 rob ,票是 ticket ,难道抢票就是 rob ticket ?当然不是这样的。要是你说 rob ticket,别人要以为是要去抢别人手中的票了呢,小心被警察叔叔请去喝茶哦~我们说的抢票,其实就是抢购车票,这个在英语当中,对应的表达就是 snap up ,snap up 抢购、抢先弄到手。来看看牛津词典
Stay in bed,表示呆在床上,不代表睡觉的状态。老外听到了,很吃惊:还以为你不睡觉,大清早猫在床上干嘛呢!“赖床”正确的英文表达是sleep in。例句:It's a holiday tomorrow, so you can sleep in.明天是假期,所以你可以睡懒觉赖床了。注意,这里的sleep in, 是固定表达,不可以
美国个税政策每年都有一些小变化,我今日所列数据和分析也许会和最新情况有所出入。还有一点需要提前说明,美国各州州税制度差别巨大,联邦税制度条款多多,我不会在回答里一一点到,本文的目的是让大家对美国个人/家庭税收有个大概的了解。美国有句俗语,only two things are certain, death and tax,翻译过来就是,