双语阅读 ~ 哥大校长致信拜登:停止美国对中国学生的偏执
网友【english】 2020-12-05 10:16:58 分享在【美国信息交流】版块    1    10

哥伦比亚大学校长李·布林格于2020年12月3日公开致信美国当选总统拜登。布林格校长称,“耗资巨大且后果严重的”联邦政策已经严重影响美国大学吸引来自世界各地的顶尖学术人才。

布林格校长写道,“明年一月上任后,您将有机会快速、果断地纠正近年来我们教育政策中的过失。这当中最令人关切的就是对高校开展国际间交流的持续打击。然而正是这样的交流极大推动了美国的高等院校成为世界向往的学府。这封公开信将为改革联邦政策中的错误导向提出先导建议。”

其中包括:

旅行禁令。废除川普政府针对部分国家和地区的旅行禁令,尤其针对穆斯林国家和地区。

非移民签证申请。与美国国会共同为美国国务院和美国公民及移民服务局提供资金支持,以减少积压的签证续签和新的非移民签证申请。

身份有效期。撤回美国国土安全部提出的限制国际学生在美居留时间的提案,并留出足够的时间供他们完成学位课程。

H-1B签证和OPT。提高和增加H-1B签证、OPT等相关项目,恢复国际学生研究生期间的实践机会。

停止对中国学生的偏执。让我们将重点重新放回在吸引、欢迎世界上最顶尖的人才上,不论其国籍和种族;而不是征召大学监视自己的国际学生和访问学者,尤其针对中国学生和华裔。

全面的移民改革。只有在移民政策全面改革的进行下,围绕高等教育的政策补救措施才能奏效。下一届美国政府需要与美国国会合作,解决国际学生和教师面临的长期挑战。

以下为信函全文:

Dear President-elect Biden,

When you take office in January, there will be an opportunity to quickly and decisively remedy many of the costly and consequential missteps in education policy we have seen in recent years. Of greatest concern, there has been a sustained assault against the vibrant exchange with the international community that over the years has contributed so greatly to making our universities and colleges the envy of the world. This open letter sets forth reforms aimed at rectifying that misguided turn in federal policy.

At the moment, college campuses are marred by empty classrooms, libraries, and sports complexes; sparsely populated dormitories; and testing facilities that have taken over student centers and dining halls. There is no denying that institutions of higher education are in the crosshairs of the COVID-19 virus. Like the rest of the nation and much of the world, we here at Columbia, and our allies throughout higher education, are doing the best we can under severely challenging circumstances.

One important aspect of university life that is missing is the presence of our international students. To be sure, many international students have remained in their home countries for the same reasons that many American students are taking classes from their childhood bedrooms — because de-densifying our campuses was and remains a public-health imperative.

However, unlike their American counterparts, thousands of international students are unable to return to the U.S. Or, if they are able to gain entry, they face onerous restrictions that threaten their ability to pursue their academic careers. This is not just a minor matter in the broad scale of the academy. These students are utterly foundational to our pursuit of excellence in American higher education. It is a grave mistake to turn them away or hinder their ranks. I urge you to take action against this serious threat as soon as possible after you are sworn in as President.

Actions by the federal government over the past four years have made it harder for foreign students to come to the United States, reduced the amount of time they may stay here, and curtailed their ability to work in this country after completing their studies.

Taken together and in combination with regressive immigration laws, these changes erode a profound and basic strength of the American system of higher education: our ability to attract the greatest academic and scientific talents from around the globe, whether in the form of promising students or gifted faculty members. Before the pandemic changed our lives, more than one million students came to the U.S. annually to study, accounting for more than $40 billion of economic activity each year. And in a different time, the U.S. State Department maintained a web page entitled, “foreign students yesterday, world leaders today,” which catalogued the numerous heads of state who were educated in the U.S. But, most of all, talented international students and faculty have been essential to fulfilling our primary mission — namely, the discovery of knowledge and the expansion of human understanding. This vibrant exchange with the international community has been under assault.

With your inauguration in January, there will be an opportunity to remedy this tragic state of affairs and to make whole again our search for truth. I ask that your administration make this agenda a priority and include these reforms among your initial actions as President:

Federal student aid for Dreamers. Reinstate the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program and ensure that Dreamers are eligible for federal student aid.

Travel bans. Repeal the Trump administration’s ban restricting travel from designated countries, particularly those targeting visitors to the U.S. from predominantly Muslim nations.

Non-immigration visa applications. Work with Congress to fund the State Department and U.S. Citizenship and Immigration Services at the level needed to reduce the backlog of requested visa renewals and applications for new non-immigrant visas.

Duration of status. Retract the proposal from the Department of Homeland Security to limit the time international students can reside in the United States and allow a duration of stay sufficient for the completion of degree programs.

H-1B visas and Optional Practical Training (OPT). Restore postgraduate opportunities for international students by strengthening and expanding H-1B visas, Optional Practical Training and related programs.

End paranoia of Chinese students. Instead of enlisting universities to monitor foreign-born students and visiting scholars, particularly if they are ethnically Chinese, focus again on attracting — and welcoming — the brightest minds in the world, regardless of nationality or country of origin.

Comprehensive immigration reform. Policy remedies specific to higher education will be fully effective only in tandem with comprehensive immigration reform. It is critical that the next administration work with Congress to address the long-term challenges facing international students and faculty.

These policy changes will have an immediate impact on American universities and will benefit countless international students and scholars harmed by the previous administration’s turning away from the world. More than that, though, this agenda announces beyond the realm of higher education that the United States is once again a nation dedicated to international engagement as a source of strength and a foundation for our leadership.

Sincerely,

Lee C. Bollinger

出处:头条号 @哥大全球中心

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

10   2020-12-05 10:16:58  回复

回复/评论:双语阅读 ~ 哥大校长致信拜登:停止美国对中国学生的偏执

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  2. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  3. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  4. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  5. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  6. 童工可以合法夜班了?
  7. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?
  8. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  9. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  10. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  11. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  12. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  13. 川普关税政策可能导致意外后果
  14. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  15. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  16. 盘点美国最繁华的城市 top10
  17. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  18. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  19. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  20. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  21. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  22. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  23. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”
  24. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  25. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  26. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  27. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  28. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  29. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  30. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  31. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  32. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  33. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  34. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  35. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  36. 台湾政府:一场误会呀

美国动态 美果搜索

Your IP: 52.15.165.239, 2025-05-14 15:14:49

Processed in 0.14234 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(10) 分享
分享
取消