2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文
网友【english】 2021-02-05 22:19:46 分享在【聚焦美中不卒】版块    1    3

过年前的准备工作做好了吗?

网友分享在meiguo.com上的图片

2021年春节即将到来,那么在春节前的准备工作你做好了吗?春节期间的放假通知发给买家了吗?以下我们整理了春节放假通知的英文版本及选择“就地过年”的外贸人发给客户的邮件例文,希望有所帮助。

参考标题

1. Chinese New Year Holidays Notice

2. Holiday notice --- 2021 Chinese New Year

参考正文

简要说明放假和复工的时间

1. Please note that our company will be closed for the Chinese New Year celebration from 假期第一天 until 假期最后一天. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节,我们将于(假期起止日期)放假,年后开工时间为(开工第一天)。

2. Please be informed/advised that our company will be closed from 假期第一天 to 假期最后一天for Lunar New Year holiday. Our business operation will back to normal on 开工第一天.

请注意,我司将于(假期起止日期)放假,以迎接农历新年。我们的业务将于(开工第一天)恢复正常。

说明紧急联系方式

1. If you have any urgent issues during the holidays, please feel free to contact us at Whatsapp XX. Thanks for your kind understanding.

如果您在假期间有任何紧急问题,请通过Whatsapp XX联系我。谢谢您的理解。

2. We're sorry for any inconvenience that occurred, please do drop us an email at 邮箱地址 or call us at 电话号码 if you have urgent matters.

对给您带来不便我们深感抱歉,如果您有紧急的事情,请给我们发邮件至(邮箱地址)或打电话(电话号码)。

3. Your understanding will be highly appreciated if our holidays bring any inconveniences. For any sales enquiries and supports, please send an email to 邮箱地址 and we will respond it as soon as possible once we resume work.

如果我们的假期给您带来不便请谅解。对于任何销售咨询和支持请给我们发邮件,一旦复工,我们会尽快回复您的信息。

表达感谢和祝福

1. Wishing you good luck and prosperity in 2021. Happy Chinese New Year.

祝您在2021年好运连连,春节快乐。

2. We are very fortunate to have a client like you and we wish that together we prosper to new heights. Best wishes on Chinese New Year.

我们很幸运能有一个像您这样的客户,希望我们可以一起走向更繁荣的未来,新年快乐。

3. May your business grow and expand every day. Wish you the very best for the New Year!

愿你的事业蒸蒸日上,祝你新年快乐!

4. We would like to express our heartiest thanks for your great support and cooperation in the past year. Wishing you a prosperous year in 2021!

我们要对您在过去的一年中的大力支持与合作表示最诚挚的感谢。祝您在2021年蒸蒸日上!

补充祝福短语:

财源广进 Wide and plentiful financial sources.

财源滚滚 May a river of gold flow into your pockets.

招财进宝 Bring in wealth and treasure.

众所周知,今年过年很特殊,为了防止新冠疫情的传播和扩散,中国国务院发文鼓励企业实行弹性休假,倡导非必要不离工作地,引导员工“就地过年”。因此很多外贸公司的业务员留在了工作地,很多工厂的工人们选择继续加班生产不停工。

那么如何告知客户呢?我们准备了两个版本的英文范例。

“就地过年”例文一

Dear Customers,

Please be informed that our company will be closed from 假期最后一天 to 假期第一天 for Lunar New Year holiday. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节我司将于(假期起止日期)放假。年后开工时间为(开工第一天)。

Any orders placed during the holidays will be produced by 复工开工时间. To avoid any unwanted delay, please place your order in advance, and the shipping cut-off date is 货运截止日期.

春节期间的任何订单将于(开工时间)再生产。为避免不必要的延误,请您提前订购,货运截止日期是(截止日期)。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so if you have any emergencies during the holidays, please feel free to contact us at 紧急联系方式.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以如果您在假期期间有任何紧急情况,请随时联系我们。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

“就地过年”例文二

Dear Customers,

The Lunar New Year is just around the corner.

中国农历新年即将来临。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so we will only reduce production capacity rather than completely shut down during the holidays. It rests assured to place orders while the holidays will not affect your delivery cycle.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以我们的产线只会缩减产能,并不会完全停工。因此请放心下单,今年的假期不会影响您的交货周期。

Should you have any enquiries, please feel free to contact us at 紧急联系方式, and we are happy to provide any assistance.

如果您在假期期间有任何需求,请随时联系我们,我们很乐意给您提供帮助。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

春节就要到了,祝愿所有外贸人财源滚滚来!May a river of gold flow into your pockets!

网友分享在meiguo.com上的图片

出处:头条号 @焦点视界

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-02-05 22:19:46  回复

回复/评论:2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  2. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  3. 持中国大陆护照在申请美国签证的注意事项更新(2025年8月版本)
  4. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  5. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  6. 麦当劳CEO声称美国品牌的声誉在全球下滑
  7. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  8. 加州州长竟然模仿川普总统的风格发帖,粉丝数和支持率“都涨了”!
  9. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  10. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  11. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  12. 华人留学生“索赔1亿美元控诉”大学期间的农药伤害
  13. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  14. 启程回国:美元很香,但回家的路更香!
  15. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  16. Niche发布2026全美最佳大学榜单 MIT重回榜首
  17. 植物油更健康?动物油脂摄入或将加速肿瘤生长
  18. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  19. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  20. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  21. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  22. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  23. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  24. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  25. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破
  26. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  27. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  28. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  29. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”
  30. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  31. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  32. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!
  33. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  34. 全美房地产市场在趋向中性,区域分化明显!
  35. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  36. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-09-11 16:04:04

Processed in 1.01548 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消