2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文
网友【english】 2021-02-06 06:19:46 分享在【聚焦美中不卒】版块    1    3

过年前的准备工作做好了吗?

网友分享在meiguo.com上的图片

2021年春节即将到来,那么在春节前的准备工作你做好了吗?春节期间的放假通知发给买家了吗?以下我们整理了春节放假通知的英文版本及选择“就地过年”的外贸人发给客户的邮件例文,希望有所帮助。

参考标题

1. Chinese New Year Holidays Notice

2. Holiday notice --- 2021 Chinese New Year

参考正文

简要说明放假和复工的时间

1. Please note that our company will be closed for the Chinese New Year celebration from 假期第一天 until 假期最后一天. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节,我们将于(假期起止日期)放假,年后开工时间为(开工第一天)。

2. Please be informed/advised that our company will be closed from 假期第一天 to 假期最后一天for Lunar New Year holiday. Our business operation will back to normal on 开工第一天.

请注意,我司将于(假期起止日期)放假,以迎接农历新年。我们的业务将于(开工第一天)恢复正常。

说明紧急联系方式

1. If you have any urgent issues during the holidays, please feel free to contact us at Whatsapp XX. Thanks for your kind understanding.

如果您在假期间有任何紧急问题,请通过Whatsapp XX联系我。谢谢您的理解。

2. We're sorry for any inconvenience that occurred, please do drop us an email at 邮箱地址 or call us at 电话号码 if you have urgent matters.

对给您带来不便我们深感抱歉,如果您有紧急的事情,请给我们发邮件至(邮箱地址)或打电话(电话号码)。

3. Your understanding will be highly appreciated if our holidays bring any inconveniences. For any sales enquiries and supports, please send an email to 邮箱地址 and we will respond it as soon as possible once we resume work.

如果我们的假期给您带来不便请谅解。对于任何销售咨询和支持请给我们发邮件,一旦复工,我们会尽快回复您的信息。

表达感谢和祝福

1. Wishing you good luck and prosperity in 2021. Happy Chinese New Year.

祝您在2021年好运连连,春节快乐。

2. We are very fortunate to have a client like you and we wish that together we prosper to new heights. Best wishes on Chinese New Year.

我们很幸运能有一个像您这样的客户,希望我们可以一起走向更繁荣的未来,新年快乐。

3. May your business grow and expand every day. Wish you the very best for the New Year!

愿你的事业蒸蒸日上,祝你新年快乐!

4. We would like to express our heartiest thanks for your great support and cooperation in the past year. Wishing you a prosperous year in 2021!

我们要对您在过去的一年中的大力支持与合作表示最诚挚的感谢。祝您在2021年蒸蒸日上!

补充祝福短语:

财源广进 Wide and plentiful financial sources.

财源滚滚 May a river of gold flow into your pockets.

招财进宝 Bring in wealth and treasure.

众所周知,今年过年很特殊,为了防止新冠疫情的传播和扩散,中国国务院发文鼓励企业实行弹性休假,倡导非必要不离工作地,引导员工“就地过年”。因此很多外贸公司的业务员留在了工作地,很多工厂的工人们选择继续加班生产不停工。

那么如何告知客户呢?我们准备了两个版本的英文范例。

“就地过年”例文一

Dear Customers,

Please be informed that our company will be closed from 假期最后一天 to 假期第一天 for Lunar New Year holiday. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节我司将于(假期起止日期)放假。年后开工时间为(开工第一天)。

Any orders placed during the holidays will be produced by 复工开工时间. To avoid any unwanted delay, please place your order in advance, and the shipping cut-off date is 货运截止日期.

春节期间的任何订单将于(开工时间)再生产。为避免不必要的延误,请您提前订购,货运截止日期是(截止日期)。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so if you have any emergencies during the holidays, please feel free to contact us at 紧急联系方式.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以如果您在假期期间有任何紧急情况,请随时联系我们。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

“就地过年”例文二

Dear Customers,

The Lunar New Year is just around the corner.

中国农历新年即将来临。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so we will only reduce production capacity rather than completely shut down during the holidays. It rests assured to place orders while the holidays will not affect your delivery cycle.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以我们的产线只会缩减产能,并不会完全停工。因此请放心下单,今年的假期不会影响您的交货周期。

Should you have any enquiries, please feel free to contact us at 紧急联系方式, and we are happy to provide any assistance.

如果您在假期期间有任何需求,请随时联系我们,我们很乐意给您提供帮助。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

春节就要到了,祝愿所有外贸人财源滚滚来!May a river of gold flow into your pockets!

网友分享在meiguo.com上的图片

出处:头条号 @焦点视界

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-02-06 06:19:46  回复

回复/评论:2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中国护照的免签含金量再次提升了
  2. 中国竟然释放多名美籍重犯?美国“借坡下驴”
  3. 针对TikTok,联邦法院坚持“不卖就禁”!扎克伯格或将成为最大赢家
  4. 法官算老几?马斯克:公司应当由股东控制!
  5. 绝非泛泛之辈!枪杀了美国医保巨头公司高管的嫌疑人落网
  6. 特朗普总统在2025年接任前,留学生应该速速返美,否则可能回不来?
  7. 最后期限了,TikTok将会卖给谁?伊隆·马斯克?
  8. 两大巨头20年恩怨何解?特朗普政府“给撑腰”的马斯克可以直接攻击贝佐斯了?
  9. 签证受阻、offer遭拒… 出国留学为何越来越难
  10. 在中国工作生活多年的前世界500强CEO被提名为美国驻华大使
  11. 伊万卡·特朗普在迈阿密的豪宅
  12. ChatGPT竟然拒绝谈论此人,无人知道为什么!
  13. 态度“回归自然”了?特朗普胜选后首次接受电视访谈
  14. 到美国旅游,必去城市盘点 ~ Top 20
  15. 南加州的海滩评测(图文版)
  16. 特朗普总统“喜获”年度人物封面,商界CEO们开始“跪舔”!
  17. 拜登政府接连遣返来自中国的非法移民… 深层剖析一下!
  18. 时至2024年底,美国民间的最畅销枪支盘点!
  19. 绝非野鸡大学!因为太过低调,盘点被低估的8所美国大学
  20. 怪自己心善帮错人!美国华人在Costco购物后,被警察抄家!
  21. 公司高管和生娃“冲突吗”?38岁印度裔职业女性“齐里斯·马斯克”
  22. 高开低走,Costco在中国如何自救?
  23. 免签力量!外籍人士“中国游”持续火热
  24. 特朗普总统公开表示美中联手可以解决世界上所有问题,当日还会见了TikTok首席执行官!
  25. 重大胜利🤑特朗普总统“又赢了一把”
  26. 拿英伟达“开刀”,是中国GPU自主化的一步险棋!
  27. 时代在继续推进:“中国边检”已经改名为“中国移民管理”
  28. 中国人民央行:不能以反诈名义随意管控个人银行账户
  29. 伊隆·马斯克和任正非纷纷上榜!福布斯的2024年度·商界人物公布
  30. 在拜登赦免儿子后… 特朗普总统的特赦名单开始受关注了
  31. 美国人视角解读的最新中国出口管制:中国开创先例,禁止他国向美国出售商品!
  32. 特朗普政府的乌克兰计划曝光
  33. 阔别四年,回国大谈AI的马云可以再次盘活阿里吗?
  34. “赴美生子”这次真完了,特朗普政府即将终结“最容易移民方法”
  35. 对话李开复:“勤俭持家”的中国大模型道路
  36. 在南加州,学车考驾照的全记录

美国动态美果转盘美果商店

Your IP: 18.117.254.177, 2024-12-27 15:54:51

Processed in 0.58546 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消