2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文
网友【english】于【太平洋时间 2021-02-05 14:19:46】分享在【聚焦美中不卒】版块    20210    1    3

过年前的准备工作做好了吗?

网友分享在meiguo.com上的图片

2021年春节即将到来,那么在春节前的准备工作你做好了吗?春节期间的放假通知发给买家了吗?以下我们整理了春节放假通知的英文版本及选择“就地过年”的外贸人发给客户的邮件例文,希望有所帮助。

参考标题

1. Chinese New Year Holidays Notice

2. Holiday notice --- 2021 Chinese New Year

参考正文

简要说明放假和复工的时间

1. Please note that our company will be closed for the Chinese New Year celebration from 假期第一天 until 假期最后一天. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节,我们将于(假期起止日期)放假,年后开工时间为(开工第一天)。

2. Please be informed/advised that our company will be closed from 假期第一天 to 假期最后一天for Lunar New Year holiday. Our business operation will back to normal on 开工第一天.

请注意,我司将于(假期起止日期)放假,以迎接农历新年。我们的业务将于(开工第一天)恢复正常。

说明紧急联系方式

1. If you have any urgent issues during the holidays, please feel free to contact us at Whatsapp XX. Thanks for your kind understanding.

如果您在假期间有任何紧急问题,请通过Whatsapp XX联系我。谢谢您的理解。

2. We're sorry for any inconvenience that occurred, please do drop us an email at 邮箱地址 or call us at 电话号码 if you have urgent matters.

对给您带来不便我们深感抱歉,如果您有紧急的事情,请给我们发邮件至(邮箱地址)或打电话(电话号码)。

3. Your understanding will be highly appreciated if our holidays bring any inconveniences. For any sales enquiries and supports, please send an email to 邮箱地址 and we will respond it as soon as possible once we resume work.

如果我们的假期给您带来不便请谅解。对于任何销售咨询和支持请给我们发邮件,一旦复工,我们会尽快回复您的信息。

表达感谢和祝福

1. Wishing you good luck and prosperity in 2021. Happy Chinese New Year.

祝您在2021年好运连连,春节快乐。

2. We are very fortunate to have a client like you and we wish that together we prosper to new heights. Best wishes on Chinese New Year.

我们很幸运能有一个像您这样的客户,希望我们可以一起走向更繁荣的未来,新年快乐。

3. May your business grow and expand every day. Wish you the very best for the New Year!

愿你的事业蒸蒸日上,祝你新年快乐!

4. We would like to express our heartiest thanks for your great support and cooperation in the past year. Wishing you a prosperous year in 2021!

我们要对您在过去的一年中的大力支持与合作表示最诚挚的感谢。祝您在2021年蒸蒸日上!

补充祝福短语:

财源广进 Wide and plentiful financial sources.

财源滚滚 May a river of gold flow into your pockets.

招财进宝 Bring in wealth and treasure.

众所周知,今年过年很特殊,为了防止新冠疫情的传播和扩散,中国国务院发文鼓励企业实行弹性休假,倡导非必要不离工作地,引导员工“就地过年”。因此很多外贸公司的业务员留在了工作地,很多工厂的工人们选择继续加班生产不停工。

那么如何告知客户呢?我们准备了两个版本的英文范例。

“就地过年”例文一

Dear Customers,

Please be informed that our company will be closed from 假期最后一天 to 假期第一天 for Lunar New Year holiday. Normal business will resume on 开工第一天.

请注意,因欢度春节我司将于(假期起止日期)放假。年后开工时间为(开工第一天)。

Any orders placed during the holidays will be produced by 复工开工时间. To avoid any unwanted delay, please place your order in advance, and the shipping cut-off date is 货运截止日期.

春节期间的任何订单将于(开工时间)再生产。为避免不必要的延误,请您提前订购,货运截止日期是(截止日期)。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so if you have any emergencies during the holidays, please feel free to contact us at 紧急联系方式.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以如果您在假期期间有任何紧急情况,请随时联系我们。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

“就地过年”例文二

Dear Customers,

The Lunar New Year is just around the corner.

中国农历新年即将来临。

What's new this year, in a bid to prevent transmission and control the pandemic, our government encourages companies to make flexible arrangements for the holiday and guide employees to spend the vacation in their workplace.

与往年不同的是,为了控制以及防止疫情传播,中国政府鼓励企业灵活安排假期,引导员工“就地过年”。

In response to the call of the government, some of us decide to stick to our post,so we will only reduce production capacity rather than completely shut down during the holidays. It rests assured to place orders while the holidays will not affect your delivery cycle.

为响应国家号召,我司部分员工将坚守岗位,所以我们的产线只会缩减产能,并不会完全停工。因此请放心下单,今年的假期不会影响您的交货周期。

Should you have any enquiries, please feel free to contact us at 紧急联系方式, and we are happy to provide any assistance.

如果您在假期期间有任何需求,请随时联系我们,我们很乐意给您提供帮助。

Thank you for your understanding and support. We wish you the very best for the New Year!

感谢您的理解和支持,祝您新年快乐!

春节就要到了,祝愿所有外贸人财源滚滚来!May a river of gold flow into your pockets!

网友分享在meiguo.com上的图片

出处:头条号 @焦点视界

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-02-05 14:19:46  回复

回复/评论:2021年春节放假通知 ~ 中英双语范文

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 站内搜索 美果转盘 美果商店

Your IP: 34.239.176.198, 2021-04-22 04:49:46

Processed in 1.05245 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消