美剧不能只看剧情啊,英语学起来!
网友【english】 2021-03-08 08:53:44 分享在【美国信息交流】版块    1    11

I made over 200,000 doing business with him last year. If he wants to grab your ass, you let him.

我去年和他做生意赚了超过20万。如果他想摸就让他摸好了。

make money: 赚钱,这里只是把money 替换成了具体的金额,over 200, 000, 超过20万,后面的you let him,省略了动词grab. 因为前面的从句部分已经提到过想干什么了,后面主句的宾语再次重复有点多余,所以在句中被省略了。

网友分享在meiguo.com上的图片
You let him.

这一段主要讲讲英语中数词的表达法,它和汉语的数词表达有所区别,我们在运用的时候需要特别注意。

汉语中表达数字是四位一级,比如:

第一级:个、十、百、千

第二级:万、十万、百万、千万

第三级:亿、十亿、百亿、千亿

第四级:万亿、十万亿、百万亿、千万亿。

英语中的数字表达法和阿拉伯数字的分节法相一致,都是三位一节,每节用逗号分开:

第一节:One, ten, hundred (个、十、百)

第二节:Thousand, ten thousand, hundred thousand (千、万、十万)

第三节:Million, ten million, hundred million (百万、千万、亿)

第四节:Billion, ten billion, hundred billion (十亿、百亿、千亿)

第五节:Trillion, ten trillion, hundred trillion (万亿、十万亿、百万亿)

网友分享在meiguo.com上的图片
A billion years ago.

因为英语三位一节的这种表达法,就没有我们汉语表达中的 “万”、“十万”、“千万”、和“亿”。虽然目前中国在金融领域,在对阿拉伯数字的表达上也与国际接轨,开始使用三位一节的表达法,但在日常生活中,我们在用英语表达千以上的数字时,按照汉语习惯的话,就还是需要在说出口之前,先在心中按照三位一节的表达法进行推算一下,然后再读出来。具体来讲就是:

先对数字按三位一节用逗号分隔开,然后再用英语读出每一段,同时注意把握好第一个逗号前的数字要读“多少thousand”, 第二个逗号前的数字要读“多少million”, 第三个逗号前的数字要读“多少billion”这样的规律。

每段里的其它数字,按“个、十、百,即 one, ten, hundred的正常读法去读就可以了。虽然说起来有点麻烦,但熟能生巧,我们也只有多加练习来进行提高了。

网友分享在meiguo.com上的图片
Everything has its rule.

来看几个例子:

8,065:8千零65, 读成eight thousand and sixty-five;

36,458: 三万六千四百五十八,读成thirty-six thousand,four hundred and fifty-eight;

579,321: 五十七万九千三百二十一,读成 five hundred and seventy-nine thousand, three hundred and twenty-one;

网友分享在meiguo.com上的图片
Billions and billions of stars

78,269,153: 七千八百二十六万九千一百五十三,读成seventy-eight million, two hundred and sixty-nine thousand, one hundred and fifty-three;

978,000,000: 九亿七千八百万,读成nine hundred and seventy-eight million;

2,365,000,000: 二十三亿六千五百万,读成two billion, three hundred and sixty-five million.

读完上面那一串复杂的数字,再来看本段中的二十万,200,000,读成two hundred thousand, 是不是有种格外的轻松的感觉呢?

网友分享在meiguo.com上的图片
I think I can fly.

接着讲本段的后面部分:

John.

Mr. Solis. You scared me.

Why is that bush still there? You were supposed to dig it up last week.

翻译:约翰。

索利斯先生,你吓了我一跳。

为啥那丛灌木还在那儿? 你上周就该把它挖掉的。

网友分享在meiguo.com上的图片
You were supposed to dig it up last week.

scare: v. 使害怕,使受惊吓的意思:

We are scared by this information. 我们被这个消息吓到了;

At that moment I was quite scared. 那一刻我被吓坏了;

This dog scares easy. 这狗很容易受惊;

This poor kid is scared out of his mind. 这可怜的孩子被他自己的想法吓坏了。

网友分享在meiguo.com上的图片
Mr. Solis. You scared me.

bush: n. 灌木,灌木丛,矮树丛;

suppose: v.: 假设,假定,猜想,料想,

be supposed to:理应,应该,被期望的意思:

I was supposed to work overtime tonight. 我本应该今晚上加班的;

You bought me enough things, you’re the one who’s supposed to be shopping. 你给我买太多东西了,你才是应该来买东西的人;

Is it supposed to be so tight? 这衣服本来就是这么紧身吗?

I just do what I'm supposed to do. 我只是做我应该做的。

网友分享在meiguo.com上的图片
I just do what I'm supposed to do.

dig up: 挖出,掘起,开垦,发现,dig sth up从地里挖出某物的意思,现实生活中,有很多东西都是可以用来挖一挖的,比如:

dig up the soil: 掘土;

dig up the ore: 挖矿;

dig up the facts: 挖掘事实真相;

dig up scandal: 刨丑闻;

dig up the secrets: 挖掘秘密:

They knew that every family has its secrets, you need to think carefully before digging them up.

他们知道每个家庭都有秘密,你需要在挖出它们之前仔细斟酌。

网友分享在meiguo.com上的图片
Dig up the secrets

I didn’t have time.

I don’t want to hear your excuses. Just take care of it.

我(上周)没有时间。

我不想听你的借口,赶紧把它搞定。

I didn’t have time. 我没有时间,这是一句万能型的借口,别人让你干某项工作或者其它事情,如果你没干或者没干好,都可以此为借口,那就是:I didn’t have time。

网友分享在meiguo.com上的图片
Because he didn't have time

take care of sb or sth: 照顾,照看,照料好某人或某物,或者把某件事或某个麻烦搞定解决的意思,这种care,既可以是包含真实善意的,也可以是满怀恶意的,全看说话者对目标事物的真实态度,比如:

Don’t worry about her, she can take care of herself. 别担心她,她能照顾好她自己;

这句话表示的就是一种善意的关心态度,而本段中的 just take care of it, 则是搞定解决某件事情,某个麻烦的意思,再来看一个例子:

Erin got pregnant, we talked about it, and I sent her money to take care of it. 艾琳怀孕了,我们商量过这事,然后我给她钱让她把孩子解决掉。

出处:头条号 @兜兜喵美剧英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

11   2021-03-08 08:53:44  回复

回复/评论:美剧不能只看剧情啊,英语学起来!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 比尔盖茨的财富突然蒸发了510亿美元,真相却令人肃然起敬!
  2. 川普总统声称希望中国“增加美油采购”
  3. 川普政府打算“发钱啦”
  4. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  5. 健身网红在飞机上的着装引争议
  6. 移民并非背叛,是一种勇敢的人生轨迹选择!
  7. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  8. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  9. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  10. 广西防城港“奔驰女司机事件”引发全网热议
  11. 川普政府在力推药价改革和数字医疗系统
  12. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  13. 美国国会通过了减税法案,马斯克和川普总统再次激烈交锋!
  14. 宗庆后家族的多处海外房产曝光,价值数亿元!
  15. 突然“失去住持”的少林寺情况如何了?
  16. 中美经贸谈判重启,瑞典磋商和商界代表团访华“双管齐下”
  17. 川普总统签署了“对等关税令” 引发全球震荡
  18. 在美国可以感受欧洲风情的五座小镇
  19. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  20. 遥控器电池,被幼儿误吞… 欧系保险公司赔付了近1.4亿元人民币!
  21. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  22. 川普政府的对华政策突然改变了?
  23. 核聚变技术或将成为黄金价格的颠覆者
  24. 川普总统批评支持者,马斯克激烈回应!
  25. 川普总统“访华表态”继续反复
  26. 麻省理工学院发布AI学习平台“MIT Learn”
  27. “外星来客”以每小时21.6万公里的速度向地球飞来
  28. 中美连谈5小时,川普总统公开感叹“中国太强硬”… 英伟达在加紧扩大芯片出口量
  29. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  30. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  31. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)
  32. 英伟达的市值突破了四万亿美元,创人类历史纪录!
  33. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  34. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  35. 中国🇨🇳开始质疑英伟达芯片“存后门”
  36. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.165, 2025-08-19 10:41:32

Processed in 0.54909 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(11) 分享
分享
取消