试着从字面儿理解一下 ~ She looked on the point of tears
网友【english】 2021-04-17 22:36:26 分享在【美国信息交流】版块    1    3

小刘由于这个月业绩下滑得厉害,被老板狠狠地骂了一通。这时坐在老板身边儿的 Lawrence 拉了拉老板的衣角小声说道 :“Don't lecture her any more, please. She looked on the point of tears.”

网友分享在meiguo.com上的图片

前面半句大家应该都明白,lecture 当动词用时是"讲演、训斥"的意思,可是后半句里的"looked on the point of tears"却不是"望着泪珠"的意思哟,短语"be on the point of doing"正确的意思是"正要做某事时",所以上面这句话 Lawrence 是在跟老板说 "别再训她了,她眼看着就要哭了。"

网友分享在meiguo.com上的图片

be on the point of (doing) something

即将…之时,正要…之时;就在某人要做某事时

【En】

to be going to do something very soon.

很快就要做某事了。

If you are on the point of doing something, you are about to do it.

如果你on the point of doing,意思是你即将要做某事。

at the moment immediately before a specified condition, action, etc, is expected to begin.

在预期某一特定条件、行动等即将开始之前的时刻。

网友分享在meiguo.com上的图片

● He was on the point of saying something when the phone rang.

他正要说话,电话铃响了。

● She looked on the point of tears.

她眼看就要哭了。

● I was on the point of giving up the search when something caught my eye in the bushes.

我正准备放弃搜寻,突然灌木丛中有什么东西引起了我的注意。

● The country's economy is on the point of collapse.

这个国家的经济处于崩溃的边缘。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● I was on the point of going to bed when you rang.

你来电话时我正要睡觉.

● I'm sorry I'm running late—I was on the point of getting in the shower when the doorbell rang.

对不起,我要迟到了——我正要去洗澡,这时门铃响了。

● I was on the point of posting the letter when I saw it didn't have a stamp on it.

我正要把这封信寄出去,这时我发现上面没有邮票。

● You were on the point of committing a great error.

你差一点儿就犯了一个大错误。

网友分享在meiguo.com上的图片

● It started raining when I was on the point of leaving home.

我正要离开家的时候开始下雨了。

● She is rumoured to be on the point of resigning.

听说她就要辞职了。

● As we were on the point of giving up hope, a letter arrived.

正当我们要放弃希望之时,来了一封信。

● She was so tired that she was on the point of collapse.

她累得要垮掉了。

网友分享在meiguo.com上的图片

● He was on the point of saying so when he despaired.

他刚要这么说,就绝望了。

● This was important, for Bonar Law's health was on the point of finally breaking up.

这一点很重要,因为博纳洛的健康状况已经到了崩溃的边缘。

● And I was on the point of telling you about Gwendoline.

我正要告诉你关德林的事。

● She was on the point of saying something but changed her mind.

她正要说些什么,但又改变了主意。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-04-17 22:36:26  回复

回复/评论:试着从字面儿理解一下 ~ She looked on the point of tears

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 五角大楼的机密报告:中国导弹可以击沉美军航母
  2. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  3. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  4. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  5. 在海外漂泊12年后的真实感受
  6. 川普政府终于听说了日本新首相【高市早苗】因为台海表态引发外交危机的事儿了?
  7. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  8. 中美AI竞争的新格局已定?
  9. SpaceX在加速IPO计划,目标估值1.5万亿美元!
  10. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  11. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  12. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  13. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  14. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  15. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  16. 川普总统正式签属涉台法案,解放军示警!
  17. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  18. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  19. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  20. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  21. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  22. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  23. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  24. 美国仍然依赖纸质信件的真相剖析
  25. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  26. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  27. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  28. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  29. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  30. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  31. 英伟达H200芯片的对华销售仍然在受美国的两重限制
  32. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  33. 700万人参与了反川普集会?
  34. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  35. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  36. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消