试着从字面儿理解一下 ~ She looked on the point of tears
网友【english】 2021-04-17 22:36:26 分享在【美国信息交流】版块    1    3

小刘由于这个月业绩下滑得厉害,被老板狠狠地骂了一通。这时坐在老板身边儿的 Lawrence 拉了拉老板的衣角小声说道 :“Don't lecture her any more, please. She looked on the point of tears.”

网友分享在meiguo.com上的图片

前面半句大家应该都明白,lecture 当动词用时是"讲演、训斥"的意思,可是后半句里的"looked on the point of tears"却不是"望着泪珠"的意思哟,短语"be on the point of doing"正确的意思是"正要做某事时",所以上面这句话 Lawrence 是在跟老板说 "别再训她了,她眼看着就要哭了。"

网友分享在meiguo.com上的图片

be on the point of (doing) something

即将…之时,正要…之时;就在某人要做某事时

【En】

to be going to do something very soon.

很快就要做某事了。

If you are on the point of doing something, you are about to do it.

如果你on the point of doing,意思是你即将要做某事。

at the moment immediately before a specified condition, action, etc, is expected to begin.

在预期某一特定条件、行动等即将开始之前的时刻。

网友分享在meiguo.com上的图片

● He was on the point of saying something when the phone rang.

他正要说话,电话铃响了。

● She looked on the point of tears.

她眼看就要哭了。

● I was on the point of giving up the search when something caught my eye in the bushes.

我正准备放弃搜寻,突然灌木丛中有什么东西引起了我的注意。

● The country's economy is on the point of collapse.

这个国家的经济处于崩溃的边缘。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● I was on the point of going to bed when you rang.

你来电话时我正要睡觉.

● I'm sorry I'm running late—I was on the point of getting in the shower when the doorbell rang.

对不起,我要迟到了——我正要去洗澡,这时门铃响了。

● I was on the point of posting the letter when I saw it didn't have a stamp on it.

我正要把这封信寄出去,这时我发现上面没有邮票。

● You were on the point of committing a great error.

你差一点儿就犯了一个大错误。

网友分享在meiguo.com上的图片

● It started raining when I was on the point of leaving home.

我正要离开家的时候开始下雨了。

● She is rumoured to be on the point of resigning.

听说她就要辞职了。

● As we were on the point of giving up hope, a letter arrived.

正当我们要放弃希望之时,来了一封信。

● She was so tired that she was on the point of collapse.

她累得要垮掉了。

网友分享在meiguo.com上的图片

● He was on the point of saying so when he despaired.

他刚要这么说,就绝望了。

● This was important, for Bonar Law's health was on the point of finally breaking up.

这一点很重要,因为博纳洛的健康状况已经到了崩溃的边缘。

● And I was on the point of telling you about Gwendoline.

我正要告诉你关德林的事。

● She was on the point of saying something but changed her mind.

她正要说些什么,但又改变了主意。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-04-17 22:36:26  回复

回复/评论:试着从字面儿理解一下 ~ She looked on the point of tears

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  2. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  3. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  4. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?
  5. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  6. 川普总统的“科技巨头宴”收获千亿级的投资承诺
  7. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  8. 李开复:如果老板不AI,公司将会被AI淘汰!
  9. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  10. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  11. 美国宣传制裁东南亚的19个电信诈骗网络实体
  12. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  13. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  14. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!
  15. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破
  16. 华人留学生“索赔1亿美元控诉”大学期间的农药伤害
  17. 麦当劳CEO声称美国品牌的声誉在全球下滑
  18. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  19. 启程回国:美元很香,但回家的路更香!
  20. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  21. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  22. Niche发布2026全美最佳大学榜单 MIT重回榜首
  23. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  24. 植物油更健康?动物油脂摄入或将加速肿瘤生长
  25. 持中国大陆护照在申请美国签证的注意事项更新(2025年8月版本)
  26. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  27. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  28. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  29. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  30. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  31. 加州州长竟然模仿川普总统的风格发帖,粉丝数和支持率“都涨了”!
  32. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  33. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”
  34. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  35. 全美房地产市场在趋向中性,区域分化明显!
  36. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-09-17 22:59:16

Processed in 4.54697 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消