近期 ICE 发布了《在美留学生数据报告SEVIS by the numbers》数据报告,虽然关于美国留学的各种排名和测评很多,但真正由美国官方发布的数据统计实在是很少。这份报告的数据是来源于“每个留学赴美前都要录入的信息”,因此有媒体把它称为是 “最靠谱的美国国际生报告”。数据包括了以学术性学习为目的的F-1签证学生、以职业性技能学
fowl [faʊl] 和 foul [faʊl] 的发音也一样,但是意思截然不同,弄清它们的区别的意义不得而知,那么怎么区分它们?一、fowl 作名词,意为“家禽;鸟”例如:I now eat more fish and fowl and less red meat.我现在多吃鱼和家禽,少吃红肉。Carve the fowl into
bite的过去分词是bitten,shy有“害羞的”的意思,那once bitten,twice shy是什么意思呢?once bitten,twice shy的意思是“said when you are frightened to do something again because you had an unpleasant exp
cloud有“云,云朵”的意思,nine是数字九,那be on cloud nine是什么意思呢?be on cloud nine 的意思是“to be extremely happy and excited”,即“异常兴奋,乐不可支,高兴极了”。这句习语最开始是指美国气象局在20世纪50年代定义的云的一种分类。据说,这种云通常指积雨云
中文版:人生不如意事十有八九,可与人言者无二三。不如意事常八九,可与语人无二三。(宋人方岳诗)人生不如意之事十有八九。常想一二,不思八九,事事如意。(林清玄)英文版:Sometimes, things don't work out the way you'd thought they would.字面意思:有时候,事情并不像你想象的那样