难道是I'm very urgent?不急,不急,我们首先来看看urgent这个单词。虽然urgent[ˈɜːdʒənt]的确是表示“紧急的”、“急迫的”,但它的作用对象是事,而不是人。例:Officials at the State Department say the issue is urgent.美国国务院的官员们说这个问题紧急
读到英语Don't give me the soft soap时,你是问中文:中文什么意思?还是问英语:What does it mean if people say Don't give me the soft soap?我不相信:你见到用来解释这句英语的英语时,你一个字都不认识,而非得“用认识”的中文“才能学”,“才能懂”。这实际上
accreditation [əˌkredɪˈteɪʃn]认可,认证。(名词)The World Anti-Doping Agency has stripped the accreditation from Russia’s anti-doping agency, a move that bars Russia from taking
24节气歌(流传版本)春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。白露已过,24节气已过大半。24节气对应的英文都是什么呢?一起学习一下。24 solar terms1. 立春 Start(Beginning) of Spring立春,是二十四节气中的第一个节气,在中国民间被作为春季开始的日子。The beginni
Looking at the Sky仰望天空图片来源于网络1. Skyler is looking at the sky.斯凯勒看着天空。Skyler 斯凯勒sky 天空图片来源于网络2. Clouds are skimming through the air.云在空中掠过。skimming 掠过图片来源于网络3. An airplan
汉语中有些词汇表面意思与实际意思相距甚远,必须理解其真正的含义,才不至于闹笑话。英语中也有这样的词汇。已故喜剧演员George Carlin常拿英语开玩笑。他曾经举过一个例子:Why do we park on the driveway but drive on the parkway?这个句子如果逐字逐句翻译成汉语,反而不容易理解,我
加州州立大学系统(California State University)于2020年9月10日公示,2021年1月开始的春季学期,系统内23所学校仍会主要采取在线授课的方式进行。校长Timothy White指出,考虑到新冠疫情仍然肆虐,疫苗短时间内大规模接种的可能性较低,而新一波的疫情很可能在10月至12月间到来,因此作出上述决定。