经常看到或听到“传闻”,那英文中如何表达这种非确认消息?
网友【english】于【太平洋时间 2020-06-24 10:02:21】分享在【美国信息交流】版块    2107    1    4

有句话说,谣言已经走了半个地球,而事实还刚刚在穿鞋。人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言蜚语,这是很普遍的一种活动。美国有好多成语和俗语是形容这一方面的。

例如:to shoot the breeze。

To shoot就是发射、开枪、发炮等,breeze就是阵阵微风。To shoot the breeze这个习惯用语使人脑子里出现了一幅画面,也就是:一些好朋友没事聚在一起闲聊天,毫无顾忌地想说什么就说什么。下面我们来听听一个大学生说他昨晚在干什么:

"On Friday nights I usually go to a movie. But it was raining so hard last night I just stayed in the dorm to sit around and shoot the breeze with a couple of friends."

"一般来说,星期五晚上我总是去看电影的。可是,昨晚上雨下得好大呀,所以我就呆在宿舍里和两个朋友一起聊天。"

下面这个人说出了为什么他喜欢shooting the breeze。他的话恐怕也说出了一般人心里的想法:

"One thing I enjoy about shooting the breeze -- you can relax and say anything you want to. You're among friends and nobody takes things seriously."

"我很喜欢聊天,因为你可以很放松,想说什么都行。你是和朋友在一起,没有人会很认真的。"

要是你问一个人,你说的那个消息是从哪儿听来的,他可能会说:through the grapevine。

grape是葡萄,grapevine就是葡萄藤。Through the grapevine的意思实际上就和中文里说的:通过小道消息来的一样。也就是说,这个消息是经过人们口头传播传到他这儿来的,他也不知道到底是从谁那儿开始的。

早在一百多年前,当美国南北战争正在进行的时刻,士兵们把那些非官方渠道来的消息,也就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine。下面这个例子就是一个士兵正在把一个消息告诉他的要好朋友:

"What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine."

"你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。"

人们对于小道消息的看法倒是各不相同。有的人确信不误。可是,下面说话的人则不然:

"I don't always believe what I get through the grapevine, but it's true at least half the time and and it's a lot faster than whatever the army tells you about what we're doing."

"我不完全相信小道消息。但是,小道消息至少有一半是确实的,而且比部队领导告诉我们的要快多了。"

小结:

第一个习惯用语是:to shoot the breeze

To shoot the breeze就是几个朋友在一起随便聊天;

第二个习惯用语是:trough the grapevine

Through the grapevine是指小道消息。

出处:头条号 @英语周报

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-06-24 10:02:21  回复

回复/评论:经常看到或听到“传闻”,那英文中如何表达这种非确认消息?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国CDC:全美COVID-19的实际感染数字10倍于统计数字!
  2. 日食 ≠ sun eat
  3. 反种族歧视浪潮下华人的立场,美移民子女与父母能否统一认识?
  4. 五年败光1700亿元人民币!贾跃亭最大的愿望是能回中国
  5. 硅谷3000华人组成“互助联盟”,力求不让一人在这轮裁员风波中失业!
  6. 全球国家坐在一张牌桌上,眼睁睁地看着美国薅羊毛
  7. 双语资讯:厕纸供货充足了,但硬币又告急?
  8. 疫情下的“小留学生”,何去何从?
  9. iOS 14终于“全面Android化”了
  10. 中美航班锐减现状下,滞留美国的华人华侨何去何从?
  11. 对华裔学生不公平!加州教育平权法案引争议
  12. 功能性英文单词“THAT”的5种常见用法
  13. 美国COVID-19一线医生笔记:相比2020年2月份,我们已纠正了对COVID-19的5种错误认识!
  14. 从小就困惑自己胸部太大的美丽姑娘 ~ 贝蒂·吉尔平
  15. 美国已如此有钱了,为何却向全世界“借钱”?一贴看懂!
  16. 千万网友看完知道了自己为啥不行!哈佛大学22岁女生的日常时间表
  17. 2020年“独立日”的美国全景
  18. 双语阅读:美国每天新增10万COVID-19病例也不惊讶了,福奇博士呼吁全民戴口罩!
  19. 前美国第一夫人:米歇尔·奥巴马
  20. 从另一个角度,重新认识这个世界(多图)
  21. WWDC 2020从头到尾(图文版)
  22. 每18秒有1人死于COVID-19
  23. 爱咖啡的看过来 ~ 萃取咖啡☕的六种方式
  24. 哲学家预言:族群分裂或将导致美国灭亡?

美国动态 站内搜索 美果转盘 美果商店

Your IP: 34.204.187.106, 2020-07-09 00:28:24

Processed in 0.68444 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消