关于英文短句 ~ I really sprang it on you out of nowhere.
网友【english】 2021-05-06 19:22:44 分享在【美国信息交流】版块    1    4

Susan: The coffee machines was broken so I got us a couple of smoothies.They had strawberry and strawberry.

咖啡机坏了,所以我点了两杯水果沙拉。有草莓味 以及草莓味的。

Ian: Well, I hate strawberry, so give me the strawberry.

我讨厌草莓,所以还是给我草莓味的。

Susan: Hi Jane.

你好,简。

Ian: Nothing against smoothies but I, I wouldn’t mind having some real food sometime.Maybe we could go to a restaurant.

我不是不想吃冰沙,不过我觉得吃点正餐更好。或许我们可以去下馆子。

Susan: Um, you mean like outside the hospital?

你是说出去吃吗?

Ian: Yeah, you know, like a date.

是的,像约会那样。

Susan: A date?Ahhhh.

约会?

Ian: There a bistro just down the street.

对,沿街有个很温馨的小餐馆。

Susan: (whispers to Jane) Sorry.Ah, well, that sounds, ah, just, ah, that sounds great.

真抱歉,真抱歉,听起来不错,不错。

Ian: I mean, I hope that’s okay?

我希望你不介意。

Susan: Yeah, ah.

不介意。

Ian: No, no, no, I was thinking about how that sounded just now.The, ah, date thing.I really sprang it on you out of nowhere.

我刚才在想,该怎么表达约会这词,我确实是有点唐突。

Susan: Yes, you did.

对,的确如此。

Susan: Jane looked cold.

简看起来有点冷。

Ian: Oh. Thanks.Look, we’re both in difficult situations.I’ve been in mine a lot longer than you have so if you’re not ready, I understand.If you ever should be, let me know.

谢谢,我们俩日子都不好过。我痛苦的时间比你长些,如果你还没心理准备,我可以理解。什么时候你准备好了,请告诉我。

Susan: All right.Well, I am really hungry.

好的,我很饿了。

Ian: Well, let’s go to the blood bank and swipe some sugar cookies.

那就走吧,去血库那边扫荡点甜曲奇吧。

Susan: Oh, um, you might want to give Jane a sponge bath bcause she had a little accident.

你得给简擦洗一下,她出了点小意外。

smoothie [ˈsmuːði] 果汁; 加奶(或冰激凌)果汁;

spring [sprɪŋ]sprang sprungv. 跳;弹;快速站起;突然提出;触发

spring sth. on sb. 突然向某人说出某事

out of nowhere 突然冒出来; 不知道打哪儿来的

I’ve been in mine a lot longer than you have

in mine = in my difficult situation 处境困难,日子不好过

sponge [spʌndʒ] n. 海绵(状物);食客;寄生虫

出处:头条号 @泠子英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2021-05-06 19:22:44  回复

回复/评论:关于英文短句 ~ I really sprang it on you out of nowhere.

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中国🇨🇳开始质疑英伟达芯片“存后门”
  2. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  3. 川普政府的对华政策突然改变了?
  4. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  5. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  6. 在美国可以感受欧洲风情的五座小镇
  7. 麻省理工学院发布AI学习平台“MIT Learn”
  8. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)
  9. 川普总统“访华表态”继续反复
  10. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  11. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  12. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  13. 川普政府打算“发钱啦”
  14. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  15. 英伟达的市值突破了四万亿美元,创人类历史纪录!
  16. 川普总统签署了“对等关税令” 引发全球震荡
  17. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  18. 川普政府在力推药价改革和数字医疗系统
  19. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  20. “外星来客”以每小时21.6万公里的速度向地球飞来
  21. 广西防城港“奔驰女司机事件”引发全网热议
  22. 川普总统批评支持者,马斯克激烈回应!
  23. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  24. 健身网红在飞机上的着装引争议
  25. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  26. 中美连谈5小时,川普总统公开感叹“中国太强硬”… 英伟达在加紧扩大芯片出口量
  27. 核聚变技术或将成为黄金价格的颠覆者
  28. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  29. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  30. 宗庆后家族的多处海外房产曝光,价值数亿元!
  31. 中美经贸谈判重启,瑞典磋商和商界代表团访华“双管齐下”
  32. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!
  33. 突然“失去住持”的少林寺情况如何了?
  34. 遥控器电池,被幼儿误吞… 欧系保险公司赔付了近1.4亿元人民币!
  35. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  36. 盘点“数字游民”的精选停留地!2025“逃离美国”指南

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.185, 2025-08-21 12:51:04

Processed in 0.17449 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消