美剧中的英语对白:Why do you have to be this way? 你为什么要这么对我?
网友【english】 2022-01-24 13:08:30 分享在【美国信息交流】版块    1    1

Susan: "Hi, Rupert! I went to the mall and bought a change of clothes for the weekend, and while I was there, I got something for you. I thought you could wear it on your day off. Do you like it?"

嗨,鲁伯特,我去商场买了些周末换洗的衣服。也给你买了东西,我想你休息的时候可以穿。喜欢吗?

Rupert: "Very much. It'll come in handy, should my nationality ever slip my mind."

非常喜欢。如果我哪天忘记自己国籍的话,那就会派上用场的。

Susan: "That was good. You. I wanna party with you. Hey, I was thinking this afternoon maybe we could go look for that drawer."

你真幽默啊,你,我都想跟你去参加派对了。下午我还在想,我们是不是能去找个抽屉了。

Rupert: "Oh, I'm sorry, ma'am. I'm afraid I have all this silver to polish."

抱歉,女士,恐怕我得把这些银器擦完。

Susan: "Well, let me help you, and we can talk. There is so much I wanna know about you. Who is Rupert Cavanaugh? What makes him tick?"

我来帮忙,还能聊聊天。我很想好好了解一下你。鲁伯特.卡维那是谁?他是怎样一个人?

Rupert: "Tell you what. Let's go find you that drawer, hmm?"

听着,我去给你找个抽屉。

Susan: "Oh, isn't the master bedroom down that way?"

主卧不是在那边吗?

Rupert: "I realize it's a bit of a jaunt, but I managed to find you an entire bureau."

我觉得那有点远。不过我帮你找了一整个衣橱。

Susan: "Oh, okay, well, you certainly didn't have to go to all that trouble."

好吧,不错,其实没必要那么......麻烦。

Rupert: "Is there a problem?"

有问题吗?

Susan: "No, I just, um, well, all I really needed was just a little, little drawer, and, uh, this is just so far away and what is that smell?"

没有,我只是,我就要一个小,小抽屉就行。还有点太远,而且,什么味道。

Rupert: "Oh, yes, about that. The cat passed away in this room."

是有味,关于这个问题。有只猫死在了这儿。

Susan: "Did you consider removing the body?"

你没想过把尸体移走吗?

Rupert: "Well, if this isn't acceptable, I can look elsewhere for a drawer when I have the time."

如果你不能接受这里。我就再给你找个抽屉,等我有空的时候。

Susan: "Why do you have to be this way?"

你为什么要这么对我?

Rupert: "What way is that?"

我怎么对你了?

Susan: "Listen, I know how you feel about Jane, but if you could just give me a chance. I mean, come on, you can't possibly hate me this much, can you?"

我知道你对简的感情,但你能不能给我一个机会。你不该这么讨厌我,对吗?

Rupert: "I'm done."

我走了。

Susan: "Oh, fine. Fine, fine, fine, fine. I don't need you to like me, but I think you should give me just a little respect. I am Ian's girlfriend."

好吧,好吧,好吧。我不奢望你喜欢我,但我就想你给我点尊重。我是伊恩的女朋友。

Rupert: "He's still married. At best, you're his mistress."

他还没离婚,你充其量就是他的情妇。

Susan: "Okay, you are not allowed to call me that."

不准你那么称呼我。

Rupert: "Fine. What term would you prefer? Concubine? Consort? Gold-digging whore?"

好吧,那你喜欢哪个词,二奶,炮友,还是傍大款的鸡。

Susan: "Oh! I'm so sorry. I'm, I shouldn't have done that. But, Rupert, you have to admit, it's just a drawer."

对不起,我不该打你。但是鲁伯特,你得承认,这只是个抽屉的事。

Rupert: "Those drawers are filled with Jane's things. This is her house. You are a guest in her house and a temporary one at best."

那些抽屉放的都是简的衣物。这里是她的家你只不过是她家的房客而已,而且还是暂时的。

Susan: "Okay, you know, that is for Ian to decide."

好吧,那得由伊恩决定。

Rupert: "Oh, he has decided. Why do you think he never told me about you? Why did he wait so long to bring you here? He didn't want you in that room, where he still keeps Jane's things exactly as she left them. But, I'll keep looking for that drawer."

他早就决定了。不然他为什么没跟我提起过你。为什么你们认识那么久,他才带你回来。他是不想你出现在那间房间里。间的东西都摆在那儿,和她离开时一模一样。不过我会继续给你找抽屉的。

对白来源:美剧《绝望主妇》第三季

出处:头条号 @泠子英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-01-24 13:08:30  回复

回复/评论:美剧中的英语对白:Why do you have to be this way? 你为什么要这么对我?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 特朗普总统“喜获”年度人物封面,商界CEO们开始“跪舔”!
  2. 警告特朗普和马斯克的?美军特种兵策划了Cybertruck爆炸案
  3. 拿英伟达“开刀”,是中国GPU自主化的一步险棋!
  4. 十年了,马航MH370的新一轮探寻工作开启?
  5. 态度“回归自然”了?特朗普胜选后首次接受电视访谈
  6. 针对TikTok,联邦法院坚持“不卖就禁”!扎克伯格或将成为最大赢家
  7. 移民故事:在北美生活十年后的“回头路”
  8. 中美关系的新篇章?中国的人民日报开始征集“中美友好合作故事”
  9. 中国企业在2025 CES“疯狂圈粉儿”
  10. 法官算老几?马斯克:公司应当由股东控制!
  11. 免签力量!外籍人士“中国游”持续火热
  12. 在美国买房的省税攻略“十个妙招”
  13. 怪自己心善帮错人!美国华人在Costco购物后,被警察抄家!
  14. 罪犯也能当总统?美国的底线呢?
  15. 金牌讲师在洛杉矶的生存之道
  16. 首次入境美国在旧金山机场遭遇了小黑屋
  17. 为何大火一直“不放过”洛杉矶?
  18. 胃癌发病率和筷子🥢有关系?
  19. 特朗普总统公开表示美中联手可以解决世界上所有问题,当日还会见了TikTok首席执行官!
  20. 特朗普总统公开称赞中方领导人,认可中美可以友好相处!
  21. 时代在继续推进:“中国边检”已经改名为“中国移民管理”
  22. 最后期限了,TikTok将会卖给谁?伊隆·马斯克?
  23. “CEO杀手”或面临死刑?超级明星律师为其辩护,好莱坞的专题纪录片即将开机拍摄!
  24. 绝非泛泛之辈!枪杀了美国医保巨头公司高管的嫌疑人落网
  25. ChatGPT竟然拒绝谈论此人,无人知道为什么!
  26. 美国政府即将全面解除对华限制?
  27. 绝非野鸡大学!因为太过低调,盘点被低估的8所美国大学
  28. 美国人视角解读的最新中国出口管制:中国开创先例,禁止他国向美国出售商品!
  29. 在拜登赦免儿子后… 特朗普总统的特赦名单开始受关注了
  30. 全美最昂贵房产分布的邮政编码榜单出炉
  31. 针对纽约州指控,他提出无罪抗辩!
  32. 两大巨头20年恩怨何解?特朗普政府“给撑腰”的马斯克可以直接攻击贝佐斯了?
  33. 阔别四年,回国大谈AI的马云可以再次盘活阿里吗?
  34. “赴美生子”这次真完了,特朗普政府即将终结“最容易移民方法”
  35. 在中国工作生活多年的前世界500强CEO被提名为美国驻华大使
  36. 重大胜利🤑特朗普总统“又赢了一把”

美国动态 · 美果转盘 · 美果商店

Your IP: 3.144.113.109, 2025-01-20 05:50:54

Processed in 0.61847 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消