Most of the time, these two words can be used interchangeably (可交换的). The meanings are quite similar. However, there are situations where one is better.Begin, means star
没有一个企业会嫌弃英语好的人,除非企业负责人想把企业弄搞垮。刚去外企的时候,发现大家要表达“继续做某事”,很少有人说continue doing sth,都说proceed to do sth,或者proceed with sth。在公司,会把每一项业务过程都看做一个整体,做完一步之后,接着去做另外一步,用proceed这动词相关表达会
中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和颜老师一起来学学常见的中文成语英译很有必要!爱屋及乌Love me, love my dog.百闻不如一见One look is worth a thousand words.比上不足,比下有余To fall short of the best
近日,加州大学尔湾分校宣布耗资1.85亿美元,建造全新萨穆利健康科学学院(Samueli College of Health Sciences),将现有的医学院与护理学院连在一起。占地九亩的工程将从本月起开始动工,耗时约两年多,新建筑的位置在野牛场(Bison)和赫伯特眼科研究所(Gavin Herbert Eye Institute)
How will you be paying for your room, Ms White?您要以何种方式支付房费呢,怀特女士?By credit card.我用信用卡支付。Both rooms on the same card?两个房间一起支付?Yes.是的。Your card number please?请问您的信用卡号码?443