因中文使用习惯根深蒂固,常常犯一些简单的错误。比如我们送你回家吧就不能说成 let us send you home 哦,这是错误的,快和老师学习正确的说法吧。实用口语表达walk you home 走路送你回家send you home 让你回家;打发你走send someone to prison 送某人进监狱send someon
美国东部时间2020年8月30日晚,哥伦比亚大学为2024届本科新生举办了一场特别又隆重的线上开学典礼,哥大校长李·布林格也在典礼上发表开学演讲。以下为李·布林格校长的演讲全文。哥伦比亚大学校长 李·布林格在这样一个特殊又意义重大的时刻,首先我想向你们致以欢迎和问候。I am sending you this welcome in a
首先说一下最常用的holiday和vacation,由于这两个单词意思一样,在表达上基本没有大的区别。微妙的区别主要在美国英语中经常使用vacation,而在英国英语中常使用holiday。同时,像国家假如,节日假期,大部分用holiday,例如说national day holidays。而像刚过去的学生暑假,则更多会使用vacati
No 1. Tornado/tɔr'nedo/ 龙卷风;暴风比如:A tornado whirled into the town last week.上周,龙卷风袭击了这个城镇。whirl 飞快移动;旋转No 2. Twister比如:The twister destroyed everything on its path.龙卷风一路摧
外籍同事说:“I am at your disposal.”吓了咱一跳,disposal 不是抛弃吗?自己一直很和善,并没有要抛弃这位新同事啊!原来这是句礼貌话,和抛弃完全无关。I am at your disposal.错误:我任你抛弃。正确:我很乐意提供任何协助。这么说就好像是说:“Just let me know if you n