平时领导在工作群里通知通知开会,总有一拨人回复 get it ,另一波人回复 got it,其实都想传达:收到!/知道了!但是他们都没发现这两个有什么不同!那到底哪一个才正确呢?今天就带大家一起来涨姿势!got it 和get it 不一样,它们有区别!虽然两个词从外形上看区别就差个字母,但表达的意思却不相同~怪不得以前的英语老师说过这
“交朋友”可以说make friends但交男/女朋友没有make a boyfriend / girlfriend这一说这样表达在外国人听来是“要制造一个男/女朋友”那么,“交男/女朋友”英语怎么说呢?“交男/女朋友”怎么说?① get a boyfriend / girlfriend交男/女朋友(这个表达最实用最地道)例:I don
等级1: 美腻动人型gorgeous: 美呆了,美丽动人,光彩夺目(gorgeous是长得好又有气质的那种)curvy: 有曲线美的(臀圆胸大但腰细的)*外国男人眼里的完美身材,外国女孩们的追求-You look so curvy. You must like to work out.你身材曲线真好。 你一定喜欢运动吧。像我们亚洲人的体
当你想表达“原来如此”可不要脱口而出‘Soga’(✘)说英语的人根本就听不懂啊因为这是日语中的表达英语中的“原来如此”有几种不同的表达1 So that's how it is.比较直白的表达可以用:So that's how it is. 或者 So that’s why. 传达的意思就是“原来如此”例:So that's how i
去睡觉怎么说?“嗯,这个太简单了去是go,睡觉是sleep肯定是go to sleep”错了错了!这么简单就不单独写了!go to sleep 不是去睡觉!go to sleep 这个说法没问题但它的意思不是“去睡觉”它与 get to sleep、fall asleep 意义相近表达:“入睡、睡着了”例:I don't know wh
“秀恩爱”说得比较专业一点,当然英语口语中也会这么说,我们可以说:Public displays of affection(缩写PDA)。public公共的,display就表示展示,affection爱意。所以合在一起就是在公开场合秀恩爱。如果你觉得这个表达有一点点复杂,你可以选择更加可爱的表达方式:Lovey-dovey in pu
“别废话”英文怎么说?① Cut the crap这句话在口语中使用频率非常高crap [kræp] 废话; 胡扯Cut the crap意思就是“废话少说,别废话”例:Cut the crap. I have more important things for you.你别说废话了,我有更重要的事要让你去做。还有个类似的表达:cut